文型:〜ずにはいられない / 〜ないではいられない
[意味]
どうしても〜しないでいることはできない。/ どうしても〜してしまう。
身体的に我慢できない場合や、ものごとの様子や事情を見て、話し手の心の中で「〜したい」とう気持ちが起こり、意志の力で抑えられない時に使う。
[英訳]
"cannot help doing / cannot help but do"
These expression indicate that a certain feeling could not be contained, or that a feeling naturally resulted from a certain condition.
[接続]
Vない + ずにはいられない(*しない→せずにはいられない)
[JLPT レベル]
N2
例文
この店のカレーはとても辛い。ちょっと食べたら、水を飲まずにはいられない。
The curry at this restaurant is very spicy. Once I take a bite, I can't help but drink water.
この映画を見ると、誰でも感動せずにはいられないだろう。
Watching this movie, anyone would be moved, unable to resist.
さっき蚊に刺されたところが痒くて、かかずにはいられない。
I got bitten by a mosquito earlier and it's itching; I can't help but scratch.
友達がいじめられているところを見たので、何か言わずにはいられなかった。
I saw my friend being bullied, so I couldn't help but say something.
あまりに暑くて、ジャケットを脱がずにはいられなかった。
It was so hot that I couldn't help but take off my jacket.
彼の困った顔がおかしくて、笑わずにはいられなかった。
His troubled face was so funny that I couldn't help but laugh.
たばこをやめたいんですが、見ると、吸わずにはいられないんです。
I want to quit smoking, but when I see cigarettes, I can't help but smoke one.
おもしろそうなアニメを見つけると、見ずにはいられないんです。
When I find an interesting anime, I can't help but watch it.
私はわからないことがあると、辞書やインターネットですぐに調べずにはいられない性格だ。
When I encounter something I don't understand, I can't help but immediately look it up in a dictionary or on the internet.
ストレスがたまっていて、もう酒を飲まずにはいられない。
I'm so stressed that I can't help but drink anymore.