【JLPT N3】文法・例文:〜わけにはいかない

記事内に商品プロモーションが含まれる場合があります

文型:〜わけにはいかない

[意味]
①~したい気持ちはあるが理由があって~できない
②〜しなければならない / 〜するのが当然だ

[接続]
①V(辞書形) + わけにはいかない
②V(ナイ形) + わけにはいかない

[JLPT レベル]
N3



例文1

明日はテストがあるから、ゲームをするわけにはいかない

I can't play games tomorrow because I have an exam.

ちょっと熱があるけど、今日は大事な会議があるから休むわけにはいかない

I have a slight fever, but I can't take a day off because I have an important meeting today.

今日は彼女の誕生日だけど、システムトラブルでみんな頑張っているし、私だけ帰るわけにはいかない

It's her birthday today, but I can't leave early because of the system trouble and everyone is working hard.

これは母がくれた大切なものですから、誰にもあげるわけにはいかないんです。

This is a precious gift from my mother, so I can't give it to anyone else.

自分から立候補したのだから、途中でやめるわけにはいかない

I volunteered for this, so I can't quit halfway.

まだ初戦だし、こんなところ負けるわけにはいかない

It's just the first match, so we can't lose here.

飲み会に誘われたが、明日は大事な試験があるので、行くわけにはいかない

I was invited to a drinking party, but I can't go because I have an important exam tomorrow.

たとえ1分でも遅刻は遅刻ですから、試験を受けさせるわけにはいきません

Even if it's just one minute late, it's still considered late, so I can't let you take the exam.



例文2

せっかく東京へ来たのだから、秋葉原に行かないわけにはいかない

Since I've come all the way to Tokyo, I can't not go to Akihabara.

親友の結婚式なのだから、出席しないわけにはいかないだろう

It's my best friend's wedding, so I can't not attend.

お世話になった上司の送別会なので、どんな理由があっても、参加しないわけにはいかないだろう

It's a farewell party for my supervisor who has taken good care of me, so I can't not attend, no matter what the reason.

先輩に飲めと言われたので、飲まないわけにはいかなかった

My senior told me to drink, so I couldn't refuse.

スポンサーリンク
コメントを残す

CAPTCHA