文型:〜か〜ないかのうちに
[意味]
"~するのとほぼ同時に"
前の事象が起こる直前で、後ろの事象が起こることを表す。
[英訳]
"Almost simultaneously with ~ / as soon as"
This phrase indicates that the subsequent event happens just before or at the same time as the preceding event.
[接続]
V(辞書形 / タ形) + か + V(ナイ形) + かのうちに
※Vは同じ動詞
[JLPT レベル]
N2
[備考]
実際に起こったことに対して使うため、意志や依頼の文、否定文や命令文は後ろに来ない。
To be used in relation to actual events, it does not follow with expressions of will, requests, negations, or imperatives.
例文
会社に着くか着かないかのうちに雨が降り出しました。
It started raining as soon as I arrived at the company.
電車が駅に着くか着かないかのうちに、たくさんの人が降りる準備をした。
As soon as the train approached the station, many people started preparing to get off.
映画が終わるか終わらないかのうちに、観客は席を立った。
The audience stood up as soon as the movie ended.
息子はベッドに入るか入らないかのうちに寝てしまった。
My son fell asleep as soon as he lay down in bed.
類似文型
「〜か〜ないかのうちに」と「〜たとたん」の違い
「〜か〜ないかのうちに」は動作やイベントが発生する直前を表す。一方で、「〜たとたん」は動作やイベントが発生した直後を表す。
よって、次のような場合は置き換えることができない。
❌ 電話を切るか切らないかのうちに、またかかってきた。