「井の中の蛙大海を知らず」の意味
意味 | 狭い井戸の中に住むカエルは、井戸の中の世界が全てだと思っていて、外に大きな海が存在していることも知らない。 = ものの見方や考え方が狭いことのたとえ。自分だけの知識や考え方にとらわれて、他の広い世界のあることを知らないこと。 | |
英訳 | A frog living in a narrow well doesn't know that there is a big ocean outside. = A metaphor for a narrow way of thinking and looking at things. To be so caught up in one's own knowledge and way of thinking that one does not know that there is another, wider world. |
「井」は「井戸」、「蛙」は「かわず」と読み、「カエル」を指す。
中国の古い書物「荘子(そうし)」にある話が由来。
例文
・学年1位の成績の彼は、全国でも余裕で1位になれると思い込んでいる。まさに井の中の蛙大海を知らずだね。