文型:〜ともなく / 〜ともなしに
[意味]
① 特に意識して〜しようというつもりはなく
無意識に動作をしていることを表す。
② 〜についてははっきりないが、・・・
動作や場所などがはっきりとしないことを表す。
[英訳]
① "Without particularly intending to do ~"
Indicates that the action is being performed unconsciously.
② "Although it's not clear about ~, ..."
Expresses that the action or location is not clearly defined.
[接続]
① V(辞書形)+ ともなく / ともなしに
「見る」、「聞く」、「読む」、「覚える」などの意志動詞に接続する
② 疑問詞 + ともなく / ともなしに
[JLPT レベル]
N1
例文
1. 特に意識して〜しようというつもりはなく
気がつけば、カフェで隣に座っているサラリーマン同士の会話を聞くともなく聞いていた。
Before I knew it, I was unintentionally listening to the conversation between the businessmen sitting next to me at the café.
見るともなくテレビを見ていると、会社の同僚が出てきてびっくりした。
Without paying much attention, I was watching TV, and suddenly a colleague from work appeared, which surprised me.
毎日、お店で流れている歌なので、覚えるともなく歌詞を覚えてしまった。
Since the song plays at the store every day, I ended up memorizing the lyrics without trying to.
彼女は本を読むともなく、ただページをめくっている。
She wasn’t really reading the book; she was just flipping through the pages absentmindedly.
2. 〜についてははっきりないが、・・・
歩いていると、どこからともなくカレーの匂いが漂ってきた。
As I was walking, the smell of curry wafted from somewhere unclear.
誰にともなく、今日あった出来事を聞いて欲しい。
I want someone, anyone, to listen to what happened today..
山田さんは突然、誰にともなく「マジでムカつく!」と言った。
Out of the blue, Yamada-san said to no one in particular, "I’m seriously pissed off!"
Instagramの影響か、いつからともなく、彼女は海外で有名人になっていた。
Maybe due to Instagram, she somehow became famous abroad without anyone really noticing when it happened.
・