「花より団子」の意味
意味 | ただ美しい桜を眺めるよりも、腹の足しになる団子を食べる方が良い。 = 外観(美しいもの)よりも、実際に役に立つものの方が良いというたとえ。 | |
英訳 | It is better to eat dumplings to fill your stomach than to just look at beautiful cherry blossoms. = A metaphor that the practical is over the aesthetic. |
同じ意味のことわざ
- 名を捨てて、実を取る
- 色気より食い気
「花」を含むことわざ
- 言わぬが花
- 両手に花
- 隣の花は赤い