目次
使用教材
1. じゅんび
T:みなさんは、誰かの家へ行ったことがありますか。
S:ありますよ。
T:誰の家へ行ったことがありますか。
S:友達、いとこ、祖父など
T:そうですか。じゃあ、みなさんの国で誰かの家に入る時、どんなことをしますか。
S1:インターホンを押します。 / 誰かいませんかと言います。
T:じゃ、日本ではどうでしょうか。
T:今日は日本で、誰かの家を訪問する時、どんなことをするのか勉強しましょう。
1. 知り合いの家を訪問する
1. げんかんと へやで(会話を聞いて文を選びましょう)
T:写真を見てください。日本に住んでいる外国人 2 人が知り合いの日本人の家を訪問しました。
T:どんな会話をすると思いますか。考えましょう。
S:(考える)
T:じゃあ、CDを聞いて、答えをチェックしましょう。
S:CDを聞いて答えを考える。
聞いたあとは、以下のような問いかけをして、意味を確認する。
・「ごめんください」はどんな意味だと思いますか。
・「おあがりください」はどんな意味ですか。
・「しつれいします」はどんな意味だと思いますか。
●日本の家で
T:じゃあ、訪問の仕方を勉強しましょう。Sさん読んでください。
S:(読む)
2. 正しいことばを選びましょう。
家族の呼称を文脈で選ぶ問題。
3. 知り合いの家を訪問したとき、どんなことをよく話しますか。
単語 / 表現 | 意味 |
ごめんください | Excuse me |
おじゃまします | to disturb |
しつれいします | to be excused/Excuse me (for bothering you) |
足はらくにしてくださいね。 | to make oneself comfortable |
正座 | sitting on the floor in Japanese fashion |
足がしびれる | to go numb |
共通 | common |
その他 | other / another |
2. きいてはなす
2. うちの家族です
Can-do「家族を客に紹介する」
1.聞きましょう
日本滞在中の「カールが」、会社の友人の「ようこ」の家に招かれ、そこで「ようこ」の家族を紹介されると言う場面。
T:じゃあ、今から、CDを聞きましょう。カールさんは日本の会社で働いています。そして、同じ会社のようこさんの家に遊びに行きました。今から、ようこさんはカールさんにだれかを紹介します。
T:ようこさんはカールさんにだれを紹介しますか。聞いて見ましょう。
CDを聞く。1度で聞き取れない場合は、何度かCDを流す。
そして、答えをチェックする。
2. ことばの使い方のルールを発見しましょう
CDを何度か聞かせて、以下のルール1に気づかせる。ルール2は音声には無いが、追加で紹介すると良いだろう。
ルール1:家族間で使う呼称として、名前を使う意外に、家族の関係性を表す語も使う。
→(例)お姉ちゃんはどこ?
ルール2:家族関係の呼称は年長の者が年少の者に対して自分自身を表すのにも使われる。
→(例)ねぇ、お母さん(=私)の財布どこか知らない?
3. ペアかグループで話しましょう
・発表する前に、教科書の絵を使って練習する。
4. ことばと文化
3. 外国生活の思い出
Can-do「外国などで生活した経験や思い出について話す」
1. 聞きましょう
→1回目は会話だけを聞いて、どんなことを話しているか確認する。
→2回目はスクリプトを見て、どんな言葉が入るか聞いて記入する。
山本さんとカールさんの会話。
2. ことばの使い方のルールを発見しましょう
T:じゃあ、次の問題にチャレンジしましょう。
T:この文はようこさんが誰に話している文ですか。
S:(問題をとく)
T:1番はようこさんからカールさんです。
T:2番はどうですか。
S:ようこさんからカールさんです。
他の問題も確認する。
T:いいですね。じゃあ、ようこさんとカールさんが話すときと、ようこさんがかずおさんと話すときでどんな違いがありますか。
S1:カールさんと話すときは丁寧な言葉を使っています。
S2:ようこさんとかずをさんが話す時はカジュアルな言葉を使っています。
3. ペアかグループで話しましょう
・外国や実家から離れて暮らした経験について、メモを書かせて、ペアor前で発表させる。
→経験がなければ、想像で作らせるか、少しでも実家を離れてどこかに滞在した経験があれば、そのことについて書かせる。
単語 / 表現 | 意味 |
偶然 | coincidence |
助かる | to be saved |
人生観 | view of life |
景色 | view |
3. よんでわかる
4. 友達の家
Can-do「サイトのきじから、書いた人が友だちの家を訪問した日のことや、そのときの気持ちを読みとる」
1. 読みましょう
・CDを聞いて、内容を確認する。
・文章を読んで、答えを考えさせる。
海外在住日本人「坂本さん」がジャカルタ生活について書いたブログ。
T:じゃあ、今から、ブログを読んでみましょう。坂本さんのブログです。坂本さんはインドネシアのジャカルタに住んでいます。ジャカルタの生活についてブログを書きました。
2. 文法・文型を勉強しましょう:〜てくれる / 〜てもらう
「〜てくれる」は「自発的で親切な行為」というところがポイント
単語 / 表現 | 意味 |
訪問する | to visit |
郊外 | the suburbs |
飾る | to decolate |
通訳 | interpreter |
詳しい | to know very well / detailed |
手作り | handmade |
5. 外国からのお客様
Can-do「訪問客へのおれいのメールから、書いた人の気持ちを読み取る」
・CDを聞く
・学習者はどんな国とつながりがあるか、どんなつながりか、つながりを保つために何かしていることはあるのか話し合う。
単語 / 表現 | 意味 |
機会 | chance |
つながる | to be connected with |