文型:Nらしい
[意味]
「そのものの典型的な性質を持っている」ということを表す表現。
[英訳]
Acts just like~ is / typical of ~ / an epitome of
An expression that denotes "having the typical characteristics of that thing.
[接続]
N + らしい
N + らしく
[JLPT レベル]
N4
例文
子供は子供らしく、外で遊んだいいがいい。
Children should play outside like children should.
今日は夏らしい日だ。
Today is a typical summer day.
今日は少し暖かく、春らしい天気となるでしょう。
It will be a little warm today, and the weather seems spring-like.
今日は少し暖かく、春らしい天気となるでしょう。
Today will be a little warm and the weather seems spring-like.
今日は少し暖かく、春らしい天気となるでしょう。
Today will be a bit warmer, with spring-like weather.
私は今まで、病気らしい病気をしたことがありません。
I've never had a serious illness.
田中さんは本当に男らしいですね。
Mr. Tanaka is truly manly.
この絵はいかにも鈴木さんらしい絵ですね。
This painting is so typically Suzuki-san.
だんだん秋らしい景色になってきましたね。
The scenery is gradually becoming more autumn-like.
遊んでばかりいないで、もっと学生らしく勉強しなさい。
Stop wasting time playing and focus on your studies like a proper student should.
この会社にいても自分らしく働くことは難しいから、自分の会社を作ろうを思っている。
Since I can't fully express myself in this company, I'm planning to start my own business.
彼はまだ入社1年目なのに、毎日、新入社員らしくない格好で会社へ来ている。
Even though he's only in his first year at the company, he comes to work every day dressed unlike a typical new employee.
約束の時間の5分前には着いてるなんて、日本人らしいね。僕の国だったら、たいてい30分は遅れるよ。
Arriving 5 minutes early for an appointment is so typically Japanese. In my country, people would be 30 minutes late, at least.