文型:〜なあ
[意味]
自分の気持ちを強調したり、気持ちを感情的に表現したい時に使われる。
独りごとでも使われる。
[英訳]
Generally used to state one’s feeling emphatically or one’s wish emotively.
It can also be used for monologue.
[接続]
V(普通形) + なあ
イA(普通形) + なあ
ナA(普通形)+ なあ
[JLPT レベル]
N3
例文
美味しいラーメンが食べたいなあ。
I really want to eat some delicious ramen.
一度で良いから、アメリカに行ってみたいなあ。
I'd really like to go to America just once.
どうしよう。困ったなあ。
Oh no, what should I do? I'm in trouble.
お腹すいたなあ。朝からまだ何も食べていないんだ。
I'm hungry. I haven't eaten anything since morning.
昨日のパーティーは本当に楽しかったなあ。もう一度行きたい。
Yesterday's party was so much fun. I want to go again.
今日は本当に暑いなあ。
It's really hot today.
昨日のパーティーであった田中さん、本当に綺麗だったなあ。
Ms. Tanaka, whom I met at yesterday's party, was really beautiful.
彼女の作る料理は本当に美味しいなあ。
The food she cooks is really delicious.
あ〜、今日も仕事か。面倒臭いなあ。
Ugh, work again today. Such a hassle.
今日はなんだか体がダルいなあ。
I feel sluggish today.
早く大人になって働きたいなあ。
I wish I could grow up quickly and start working.
ジェシカさん、今日も綺麗だなあ。
Jessica looks beautiful again today.
大学生活って本当に楽しいなあ。
College life is really so much fun.
日本人って本当によく働くなあ。
Japanese people really work hard.
あ〜、明日はプレゼンテーションがある。緊張するなあ。
Oh, I have a presentation tomorrow. I'm nervous.