【JLPT N2】文法・例文:〜とか(で)

記事内に商品プロモーションが含まれる場合があります

文型:〜とか(で)

[意味]
"〜そうで"
伝聞表現。断定した言い方を避けたい時にも使う。

[英訳]
"I heard something to the effect that"
A hearsay expression. It is also used when you want to avoid making a definitive statement.

[接続]
V(普通形)+とか
イA +とか
ナAだ + とか
Nだ + とか

[JLPT レベル]
N2



例文

田中さんは熱があるとかで、今日は休むそうです。

I heard that Tanaka has a fever, so he’s taking the day off.

さっき聞いたんだけど、黒田さんは来年、会社を辞めるとか。噂になっていたよ。本当なのかなぁ。

I heard just now that Kuroda is quitting the company next year. It’s been rumored. I wonder if it’s true.

人身事故があったとかで、今、電車が止まっています。

I heard there was a personal injury accident, so the train is currently stopped.

トムさんのお父さんはIT企業の社長だとか。羨ましいね。

I heard that Tom’s father is the president of an IT company. That’s enviable.

さっき、私の国で地震があったとか。家族が心配です。

I heard just now that there was an earthquake in my country. I’m worried about my family.

類似文型

コメントを残す

CAPTCHA