文型:〜からすると / 〜からすれば
[意味]
〜の立場で考えると
[英訳]
from the standpoint of 〜 / Judging form 〜
[接続]
N + からすると
[JLPT レベル]
N2
例文
ネイティブの日本人からすると、トムさんの日本語はまだまだです。
Tom's Japanese is not good enough from the standpoint of a native Japanese speaker.
ラーメンを食べるときにに音を出す習慣は外国人からすると、考えられないことだそうです。
The custom of making a noise when eating ramen is unthinkable from the standpoint of foreigners.
あの服装からすると、彼はおそらくデザイナーでしょう。
He's probably a designer, judging by his clothes.
今度のJLPTですが、今の皆さんの実力からすると問題なく合格できるでしょう。
I'm sure you can pass the upcoming JLPT without any problem, given your current abilities.
お金の持ちのトムさんを羨む人が多いですが、私からすると最低限生活できるお金があれば幸せなので、何とも思いません。
There are many people who envy Tom who has a lot of money, but from my point of view, I'm happy as long as I have enough money to live on, so I don't think anything of it.
フィリピンでトイレットペーパーが流せないなんて、日本人からすると信じられないことかもしれない。
It may be hard for Japanese people to believe that toilet paper cannot be flushed in the Philippines.