文型:〜だけあって / 〜だけのことはあって
[意味]
〜ので、当然・・・だ。
[接続]
V(普通形) + だけあって
イA(普通形) + だけあって
ナA(普通形) + だけあって
N + だけあって
[JLPT レベル]
N2
[備考]
① 後ろには評価する言葉が来る。
② 未来文、意向文、命令文、推量文では使えない。
③ 感心したり、褒めたりする時に使われる傾向にある。
① It is followed by evaluative words.
② It cannot be used in future tense, intention, command, or speculative statements.
③ It tends to be used when expressing admiration or praise.
例文
山下さんは5年アメリカに住んでいただけあって、とても英語が上手だ。
Since Yamashita has lived in America for five years, his English is very good.
木村さんは3年間、マレーシアに住んでいただけあって、かなりマレーシアに詳しい。
Kimura lived in Malaysia for three years, so he knows a lot about Malaysia.
この場所は有名なだけあって、たくさんの観光客が人がいる。
This place is famous, so there are many tourists.
田中先生は日本語の先生だけあって、漢字に詳しい。
Professor Tanaka is a Japanese teacher, so he knows a lot about kanji.
このホテルは5つ星ホテルだけあって、サービスが素晴らしい。
This hotel is a five-star hotel, so the service is superb.
たくさん練習しただけあって、ジョンさんのスピーチはとても素晴らしかった。
John's speech was excellent because he practiced a lot.
山下さんは世界5周しただけあって、海外の文化や地理にとても詳しい。
Since Yamashita traveled around the world five times, he is very knowledgeable about foreign cultures and geography.
料理教室に通っているだけあって、彼女の作る料理はとても美味しい。
Her cooking is delicious because she attends cooking classes.
彼はアナウンサー志望だけあって、話すのが上手だ。
Her cooking is delicious because she attends cooking classes.
彼はアナウンサー志望だけあって、話すのが上手だ。
Her cooking is delicious because she attends cooking classes.
このアパートは駅に近いだけあって、やっぱり家賃も高い。
This apartment is close to the station, so the rent is high.
鈴木さんは東京大学出身だけあって、頭が切れるね。
Suzuki graduated from the University of Tokyo, so he is sharp.
石田さんはワインが好きなだけあって、ワインについてよく知っている。
Ishida loves wine, so he knows a lot about it.
類似文型
「〜だけあって」と「〜だけに」の違い
①「〜だけに」はマイナスの評価の場合も使えるが、「〜だけあって」は使いにくい。
②「〜だけに」は期待に反した結果にも使えるが、「〜だけあって」は使いにくい。
⭕️落ちるとは思っていなかっただけに 、結果を見たときはショックを受けた。
❓落ちるとは思っていなかっただけあって、結果を見たときはショックを受けた。