【JLPT N2】文法・例文:〜ずじまい

記事内に商品プロモーションが含まれる場合があります

文型:〜ずじまい

[意味]
〜しないで終わる
「しようと思っていたことをしないまま、終わってしまった」と言いたい時に使う。

[英訳]
"ended up not"
Used when you want to say that you ended up not doing something you had intended to do.

[接続]
V(ナイ形)ない + ずじまい
※しない → せずじまい

[JLPT レベル]
N2

[備考]
①「ずじまい」の「ず」は否定を表し「じまい」は「終わり」を表す。
②残念な気持ち、後悔の気持ちが含まれることが多い。

① "ず" in "ずじまい" expresses negation, and "じまい" signifies "end."
② It often includes feelings of regret or disappointment.



例文

ジョンさんとはケンカしてから、仲直りできずじまいで卒業してしまった。

I graduated without making up with John after our fight.

見たいと思っていた映画の上映が終わってしまった。忙しくてなかなか時間が作れず、見ずじまいだった。

The movie I wanted to see stopped showing. I was too busy and couldn't make time to watch it.

たくさん本を買ったけど、結局読まずじまいで売ってしまった。

I bought many books, but I ended up selling them without reading them.

せっかく日本へ旅行したのに、日本料理を食べずじまいで帰ることになった。

I traveled all the way to Japan, but I ended up going home without having any Japanese food.

旅行ガイドを持っていったが、使わずじまいだった。

I brought a travel guide, but I ended up not using it.

今年こと彼女を作ろうと思っていたが、結局作れずじまいで男友達とクリスマスを過ごすことになった。

I was planning to find a girlfriend this year, but I ended up spending Christmas with my male friends instead.

気になっている子に「好きだ!」と言えずじまいで、卒業してしまった。

I graduated without being able to tell the girl I like, "I love you!"

結局彼がどうして怒っていたのか、わからずじまいだった。

In the end, I never understood why he was angry.

「今年こそ絶対痩せる」と目標を立てたが、ダイエットせずじまいで終わってしまった。

I set a goal to lose weight this year, but I ended up not dieting and didn't achieve my goal.

友達から「今度、東京に行くから、会えたら会おう!」と連絡が来たが、結局会えずじまいだった。

A friend contacted me saying, "I'll be in Tokyo, let's meet if we can!" but we never met.

夏に向けて、水着を買ったものの、結局一度も着ずじまいだった。

I bought a swimsuit for summer but ended up not wearing it even once.

スポンサーリンク
コメントを残す

CAPTCHA