文型:〜たまでだ / 〜たまでのことだ
[意味]
"〜しただけのことだ"
「特別な意図はなく、単に〜しただけだ」と言いたい時に使う。
[英訳]
"I just did ~" / "I did ~ just because"
Used to indicate that something was done simply because there was no other option or because it was a matter of course.
[接続]
V(タ形)
[JLPT レベル]
N1
例文
人として正しいことをしたまでだ。
I just did what is right as a human being.
お世辞じゃないよ。本当のことを言ったまでだよ。
It’s not flattery. I just said the truth.
当然のことをしたまでなので、お礼などは要りません。
I just did what was expected, so no need for thanks.
A:お母さん、どうしたの?着信履歴見たら10件以上もあったけど。
B:ちょっと帰りが遅く、心配だったから電話したまでよ。
A:ごめん。友達と映画見てたから電源切ってた。今から帰るね。
A: Mom, what happened? I saw over ten missed calls on my phone.
B: I was worried because you were late coming home, so I just called.
A: Sorry. I had my phone turned off because I was watching a movie with friends. I’ll head home now.