【JLPT N3】文法・例文:〜べきだった / 〜べきではなかった

記事内に商品プロモーションが含まれる場合があります

文型:〜べきだった

[意味]
"〜すればよかった  / 〜したほうがよかった"
〜するのが当然だったが、実際にはしなかったと言う時に使う表現。

[英訳]
"should have... / It would have been better if..."
An expression used to say that something should have been done but actually wasn't.

[接続]
V(辞書形)+ べきだ
※「する」は「すべきだたった」の形もある。

[JLPT レベル]
N3

[備考]
① 話し手の反省の気持ちや後悔の気持ちが含まれる。
② 否定形は「〜べきではなかった」

① It includes the speaker's feelings of reflection or regret.
② The negative form is "〜べきではなかった"



例文

こんな結果になるなら、もっと勉強しておくべきだった

If I knew this would be the outcome, I should have studied harder.

あとでバレて叱られるくらいなら、もっと早く上司に報告しておくべきだった

If I'm going to get caught and scolded later, I should have reported it to my boss sooner.

あの時、「好き」って言っておくべきだった

I should have said "I love you" back then.

留学前に、もっと勉強しておくべきだった。授業が難しくてついていけない。

I should have studied more before studying abroad. The classes are too difficult to keep up with.

あの時、迷わず買っておくべきだったなあ。

I should have bought it without hesitation back then.

旅行前にちゃんと計画を立てておくべきだった

I should have made proper plans before the trip.

あ〜、今日は傘を持ってくるべきだったなあ。まさか、こんな大雨になるとは。

Oh, I should have brought an umbrella today. I didn't expect it to rain so heavily.

契約内容をきちんと確認すべきだったのに、確認せずにサインをしたので、今とても後悔している。

I should have checked the contract details properly, but I signed it without checking, so I regret it now.

彼のせいでパーティーが台無しになったので、誘うべきではなかったと後悔している。

The party was ruined because of him, so I regret inviting him.

こんな嫌な思いをするくらいなら、パーティーに参加するべきではなかった

If I knew I would have such a bad time, I shouldn't have attended the party.

海外で夜中に外出すべきでなかった。財布を盗まれるなんて・・・。

I shouldn't have gone out at night in a foreign country. I can't believe I got my wallet stolen.

夜にコーヒーを飲むべきではなかった。全然寝られない。

I shouldn't have had coffee at night. I can't sleep at all.

スポンサーリンク
コメントを残す

CAPTCHA