「二階から目薬」の意味
意味 | 物事が思うようにいかず、もどかしい様子。 回りくどくて、効果が得られない様子。 | |
英訳 | "Trying to put eye drops onto someone else's eyes from second floor." ① A metaphor for a frustrating situation where things do not go as expected. ② A metaphor for doing something indirectly and ineffectively. |
例文
A:好きなんだったら、直接好きって言っちゃいなよ。
B:えー、でも、ふられるのが怖いし・・・。
A:遠くから見つめたり、たまにちょっとしたプレゼントを贈ってるの知ってるけど、それは二階から目薬と同じ。彼は鈍感なんだから、いくらそんなことをしても、あんたの気持ちには気がつかないよ。
・勉強嫌いの息子に、勉強の楽しさや大切さを伝えたところで、二階から目薬である。