文型:〜というより(も)
[意味]
"〜という言い方よりも、むしろ・・・"
前件と後件を比較して前件よりも後件のほうが近い、当たっていると言いたい時に使う。
[英訳]
rather than
Used when comparing the previous clause to the following clause, and indicating that the latter is closer or more accurate.
[接続]
V(普)+ というより
イA(普)+ というより
ナA(普)+ というより
N(普)+ というより
[JLPT レベル]
N3
例文
今日は涼しいというよりも寒いぐらいだ。
It's not just cool today, it's actually quite cold.
クラスで人気者のジェシカさんは綺麗というよりもかわいいって感じだね。
Jessica, the popular girl in our class, is more cute than beautiful.
カクテルなんてお酒というよりもジュースだよね。
Cocktails are more like juice than alcohol.
トムさんってかっこいいというよりもオシャレだよね。
Tom is more stylish than handsome.
たくさん失敗して悔しいというよりも色々な人に迷惑をかけて申し訳ない気持ちだった。
Rather than feeling frustrated about many failures, I felt more sorry for causing trouble to various people.
今はラーメンというよりもうどんが食べたい気分だ。
Rather than ramen, I'm more in the mood for udon right now.