文型:〜がてら
[意味]
"〜を兼ねて / 〜のついでに"
後件には「行く」や「散歩する」のように移動に関係する動詞がよく使われる。「ついで」よりも少し硬い表現である。
[英訳]
"to take the opportunity"
Used to indicate doing something while also taking the opportunity to do something else.
In the latter part, verbs related to movement, such as "行く" or "散歩する" are often used. It is a slightly more formal expression than "ついで."
[接続]
V(ます形)ます + がてら
する動詞のN + がてら
[JLPT レベル]
N1
例文
散歩がてら、ちょっとコンビニまで行ってきます。
I'll go for a walk and stop by the convenience store.
毎日車で出勤しているが、今日は運動がてら自転車で行くことにする。
I usually commute by car, but today I'll ride my bike to get some exercise.
帰省がてら、地元に新しくできたデパートに行くつもりだ。
I'll visit the new department store in my hometown while I'm home for the holidays.
お花見がてら、公園を散歩しよう。
Let's take a walk in the park while enjoying the cherry blossoms.
類似文型
「〜がてら」と「〜ついでに」の違い
意味はどちらも同じだが、「〜がてら」は移動を伴う文に使われるため、そうでない場合は使えない。
❌ インターネットで本を買いがてら、アニメのDVDまで買ってしまった。