文型:〜一方だ
[意味]
ますます~していく
[英訳]
"more and more"
Expresses a situation that is rapidly progressing in a certain direction.
[接続]
V(辞書形) + 一方だ
Nの + 一方だ
[JLPT レベル]
N3
例文
全然勉強していないので、成績は下がる一方だ。
Since I haven't been studying at all, my grades are steadily declining.
日本に来る外国人旅行者の数は増える一方だ。
The number of foreign tourists coming to Japan is increasing more and more.
水不足により、野菜の値段は上がる一方だ。
Due to the water shortage, the price of vegetables is continuously rising.
全然運動していないため、体力は衰える一方だ。
Since I'm not exercising at all, my physical strength is steadily declining.
年々自殺者数が増える一方で、何かしらの対策が求められる。
The number of suicides is increasing year by year, so some countermeasures are needed.
増税により、生活は苦しくなる一方だ。
Due to the tax increase, life is becoming more and more difficult.
ガンの進行により、状況は悪くなる一方だ。
With the progression of the cancer, the situation is only getting worse.
広告を出しているのに、お客さんは減る一方だ。
Despite advertising, the number of customers is steadily decreasing.
不景気で、株価は下がる一方だ。
Due to the recession, stock prices are continuously falling.
いらなくなった物でも、捨てられない性格なので、家にゴミがたまる一方だ。
Since I can't throw things away even if I don't need them, garbage keeps accumulating in my house.
日本の人口はここままだと減少する一方だと思います。
I think Japan's population will continue to decline if things stay the same.
インターネットの普及によって、オンラインで物を買う人が増え、店舗の売り上げは減る一方だ。
With the spread of the internet, more people are buying things online, and store sales are steadily decreasing.
中国やアメリカの勢いにより、今後の日本のテクノロジーは衰退の一方だと思います。
Due to the momentum of China and the United States, I think Japan's technology will continue to decline in the future.
類似文型
「〜ばかりだ」と「〜一方だ」の違い
「〜たばかり」は悪い方向に変化する場合にのみ使用可能で、「一方だ」は良いことにも悪いことにも使用できる。