文型:〜からいうと / 〜からいって / 〜からいえば
[意味]
〜を考えると / 〜から判断すると
[英訳]
judging from
[接続]
N + からいうと
[JLPT レベル]
N2
例文
筆記試験の点からいうと、トムさんの方がジョンさんよりも上だが、会話はジョンさんの方が上手だ。
Judging from the written exam scores, Tom is higher than John, but John is better at conversation.
模擬試験の結果からいうと、ジョンさんはN1に合格できるだろう。
Based on the mock exam results, John should be able to pass the N1 level.
ワンさんの性格からいうと、無断で欠席するはずがないですが。何かあったのだろうか。
Considering Wang's personality, there's no way he would be absent without permission. I wonder if something happened.
A:今度の試合、4番は誰がいいと思う?
B:実力からいって、木村さんがいいと思います。
A: Who do you think should be number 4 in the upcoming game?
B: Based on ability, I think Kimura would be good.
A:夏休みにフィリピンへ英語留学しようと思ってるんだけどどう思う。
B:いいと思うよ。でも、僕の経験からいうと、留学前に基本的な文法や単語は復習しておいたほうがいいよ。
A: I'm thinking of studying English in the Philippines during summer vacation. What do you think? B: I think it's a good idea. However, based on my experience, it's better to review basic grammar and vocabulary before studying abroad.