文型:〜たはずみに / 〜た拍子に
[意味]
"〜したことで、つい・・・"
ある事柄がきっかけとなって、「つい」、「うっかり」別の事柄が起こることを表す。
[英訳]
Used to indicate that an action or event happened as a result of or coinciding with another action or event. They often suggest that the second event was somewhat accidental or unintended.
[接続]
V(タ形)+ 弾みに
V(タ形)+ 拍子に
[JLPT レベル]
N1
例文
転んだ弾みに、頭を打ってしまった。
By tripping, I ended up hitting my head
後ろから誰かに押された弾みで、靴が脱げてしまった。
By being pushed from behind, I ended up losing my shoe.
重い荷物を持ち上げようとした弾みに、腰を痛めてしまった。
By trying to lift a heavy load, I ended up injuring my back.
何かの拍子で、突然電気が消えた。
For some reason, the lights suddenly went out.
人とぶつかった拍子に、持っていたスマホを落としてしまった。
By bumping into someone, I ended up dropping the smartphone I was holding.
この文型が登場する教科書
上級で学ぶ日本語 第15課