文型:〜せいで
[意味]
「〜が原因で」
悪い結果になった原因を言う時に使う。
[英訳]
"because of / due to / on account of"
Used to describe the cause of a bad result.
[接続]
V(普通形) + せいで
イA(普通形)+せいで
ナA(普通形) + せいで
N(普通形)+ せいで
※ナAが現在形の肯定形の場合は「ナAなせいで」あるいは「ナAであるせいで」となる。
※Nが現在形の肯定形の場合は「Nのせいで」あるいは「Nであるせいで」となる。
[JLPT レベル]
N3
[類似文型]
おかげで
「おかげで」は良い結果に使う。
[備考]
「〜せいか」という言い方もあるが、こちらは原因がはっきりとわかっていない場合に使う。
例文
雨が降ったせいで、楽しみにしていた旅行が中止になった。
Because of the rain, the trip I was looking forward to was cancelled.
さっきコーヒを飲んだせいで、全然眠れない。
I couldn't sleep at all because I drank a cup of coffee earlier.
体調が悪かったせいで、試験に集中できなかった。
I couldn't concentrate on the exam because I was sick.
昨日、徹夜したせいで、今とても眠い。
I'm very sleepy now because I stayed up all night last night.
時差のせいで、アメリカに住んでいる彼女に毎日電話するのは難しい。
Due to the time difference, it is difficult for me to call my girlfriend who lives in the US everyday.
電車が遅れたせいで、飛行機に乗れなかった。
I couldn't get on the plane because the train was late.
食べすぎたせいで、ちょっと太ってしまった。
I gained a little weight because I ate too much.
私のせいで、この会社は倒産しそうだ。
This company is going bankrupt because of me.
昨日、飲みすぎたせいで、頭が痛くて気持ち悪い。
I have a headache and feel sick because I drank too much yesterday.
毎日、タバコを吸いすぎたせいで、病気になってしまった。
I got sick because I smoke too much every day.
毎日、夜遅くまで働きすぎたせいで、入院することになった。
I was hospitalized because I've been working too late every night.
さっきホラー映画を見たせいで、怖くてなかなか寝られない。
Because I watched a horror movie a while ago, I'm scared and can't sleep well.
彼女とあまり連絡をとらなかったせいで、別れることになった。
I broke up with my girlfriend because I didn't keep in touch with her much.
甘い物ばかり食べすぎたせいで、虫歯になってしまった。
I got a cavity in my tooth because I ate too many sweets.
目覚まし時計が鳴らなかったせいで、朝寝坊してしまった。
I overslept in the morning because my alarm clock didn't go off .
お前のせいで、こんなことになったんだ!
Because of you, this happened!
ギャンブルに手を出してしまったせいで、彼の人生は変わってしまった。
Because of his gambling, his life has changed.