文型:〜ものだから
[意味]
"~ので"
理由を言うときの言い方で、「本当は〜したくなかったが、〜なので」と謝罪の意味を込めて言う時に使われる。
[英訳]
"because"
Used to decline an invitation or tell a personal excuse.
[接続]
V(普) + ものだから
イA(普) + ものだから
ナAな + ものだから
Nな + ものだから
[JLPT レベル]
N2
[備考]
「もので」のくだけた形は「もんで」。
例文
申し訳ありません。ちょっと明日は国から両親が来ることになっているものですから。
I'm sorry. My parents are coming from out of town tomorrow, so I won't be available.
すみません。ビールは苦手なものですから。
I'm sorry. I'm not a fan of beer.
目覚まし時計が壊れたものですから、遅刻してしまいました。
My alarm clock broke, so I ended up being late.
すみません、風邪を引いてしまったものですから、調子がよくないんです。
I'm so sorry, but I'm not feeling well because I caught a cold.
急な出張が入ってしまったものですから、今日の飲み会は欠席します。
I'm so sorry, but I have to cancel tonight's drinking party because I have an urgent business trip.
この文型が使われている教科書
会話に挑戦!日本語ロールプレイ 第4課:先生の誘いを断る
できる日本語 中級 第8課