文型:〜てやまない
[意味]
"すごく〜ている / 心から〜ている"
話し手の気持ちが強く、ずっと〜している、思っていると言う時に使う。
[英訳]
"very much / sincerely "
Used when the speaker's feelings are strong and they have been continuously doing or thinking ~ for a long time.
[接続]
V(テ形)+ やまない
[JLPT レベル]
N1
[備考]
接続する動詞は「愛する、願う、信じる、祈る」など限定的
例文
地震や津波の被害に遭われかたが早くもとの生活に戻れるよう願ってやみません。
I sincerely hope that those affected by the earthquake and tsunami can return to their normal lives as soon as possible.
ご結婚おめでとうございます。お二人の幸せを願ってやみません。
Congratulations on your marriage. I sincerely wish for your happiness.
これからの皆さんの活躍を願ってやみません。
I earnestly hope for your continued success.
見てこの写真。私が愛してやまないペットのミケちゃん。可愛いでしょう?
Look at this photo. This is my beloved pet, Miki-chan, whom I love dearly. Isn't she adorable?
このクラスの大半が幽霊は存在すると信じてやみません。
The majority of this class firmly believes in the existence of ghosts.